юморComputer Review#19(50)

Фред Джуфрида,
Перевод автора AppleNews Weekly (C) 1998, MacKiDo, Все права сохранены


Крестный отец из Редмонда

 Совсем маленькое предисловие

 Война на цифровом рынке развернулась на полную мощь, это уже очевидно. Но стратегия одной из враждующих сторон просто ужасна.

 Еще до прихода Стива Джобса на пост CEO Apple, MS и Apple начали спор о патентах, затрагивающих Mac OS и QuickTime. $150-миллионное вложение на время уладило этот вопрос, но вскоре Microsoft начала предпринимать шаги, направленные на вытеснение Apple с рынка мультимедиа-проигрывателей для Windows, предлагая взамен помощь Apple на рынке продуктов для авторских разработок. Это звучит довольно разумно, если не принимать во внимание то, как Microsoft держит свои обещания.

 Но вскоре ситуация начала обостряться (чтобы полностью почувствовать всю возмутительность ситуации, вы должны прочитать показания Эви Теваняна (Avie Tevanian), вице-президента отдела Software Engineering в Apple). Microsoft заявила Apple, что если она не покинет рынок мультимедиа-проигрывателей для Windows, тогда MS задействует все ресурсы для того, чтобы заставить третьи фирмы отказаться от Quicktime, или покинуть рынок Windows. Когда Apple отказалась подчиниться, Microsoft, по утверждению Теваняна, именно так и поступила.

 Приведенная ниже история является художественным вымыслом. Любое сходство персонажей, событий или мест, особенно в связи со свидетельскими показаниями Эви Тевоняна из компании Apple Computer по делу США против Microsoft, является случайным совпадением.

 Могущество... Это наркотик, ибо обретшие его не перестают с еще большей страстью желать все более и более страшного могущества... Мы расскажем о могущественной семье из штата Вашингтон, и одной осажденной многомиллиардной компании из Калифорнии. Наша история начинается в офисе некоего Адониса Тамаркяна, главы всех инженеров Калифорнийской компании.

 Телефонный звонок

 Эди Тамаркян очень устал. Он только что вернулся от Большого Босса, разговор с которым продолжался целый день. Соевое лингвини в маринаде глинянной тяжестью давило на желудок, а от огромного количества Мерло болела голова и слегка подташнивало. Но - Большой Босс дал ему поручение, и что бы там ни случилось, Эди должен выполнить его. Он поднял трубку и набрал номер...

 "Позовите Билла Гатто, пожалуйста... " - Эди пробирался сквозь иерархию Редмондской штаб-квартиры семейства Микрони, пока наконец не услышал знакомый вкрадчивый голос, - "Билл, это Эди! Тоже рад услышать ваш голос. Мы не разговаривали с вами со дня вашей свадьбы. Вам понравился наш подарок? О, это большая честь для нас!"

 Эди сделал небольшую паузу.

 "Послушайте, мы думаем, не окажете ли Вы нам любезность встретиться с нами для обсуждения одного дельца, которое, по нашему мнению, может оказаться интересным для обеих наших семей?"

 Эди внимательно вслушивался в голос на другом конце провода, который сообщал ему прописные истины о том, что Билл Гатто родился не вчера, и что уже с рождения он знал, кто есть кто...

 "Нет, подождите!" - прервал его Эди - "Мой Босс. Он изменился. Он больше не видит смысла в нескончаемой войне между нашими семьями. Теперь уже не восьмидесятые. Времена изменились! Прекрасно, прекрасно, мистер Гатто, - значит, мы ждем Ваших представителей завтра... Огромное спасибо за Вашу доброту. Пусть Ваш следующий сын родится наконец настоящим компьютерщиком... Большое спасибо! До свидания!"

 Билл Гатто повесил трубку.

 Затем он нажал кнопку громкой связи с секретаршей: "Урсула, мне потребуются двое парней для очень деликатного дела. Вызови ко мне Винни и Гвидо!"

 Встреча

 Эти двое даже не удостоили взглядом охранника Эди Тамаркяна, когда ввалились в его офис. Пройдя мимо онемевшей от испуга секретарши прямо в его кабинет, Винни и Гвидо с треском захлопнули за собой дверь.

 Винни, высокий и мускулистый громила, был одет в 800-долларовый костюм, который сидел на нем как седло на корове. Его мертвецки бледное лицо было прорезано красным страшным шрамом, начинавшимся от правой брови, и исчезавшим в густой растительности на его толстой шее неподалеку от шикарного шелкового галстука. Эди никогда до этого не встречал Винни, но слышал о нем достаточно, и был уверен, что большую часть разговора придется вести не с этим гигантом в плохо сидящем костюме, а с его миниатюрным невзрачным спутником.

 Этот невзрачный спутник, по имени Гвидо Спитуччи, был на первый взгляд похож то ли на заурядного провинциального бухгалтера, то ли на пингвина из фильма про Бэтмана... Только присмотревшись, можно было поверить в то, что это и есть тот самый Гвидо Спитуччи, правая рука великого и ужасного Билла Гатто.

 Гвидо тут же сел в самое удобное кожаное кресло, а Винни встал лицом к двери, сложив на груди огромные руки. "Крестный отец сказал, что ты хотел поговорить с нами" - угрюмо ухмыльнулся Гвидо, ощерившись в акульей ухмылке - "я слушаю...".

 Сделка

 "Г-Г-Гвидо, я очень рад тебе" - начал, слегка заикаясь, Тамаркян - "и тебе, Винни...", - добавил он, обращаясь к статуе, застывшей у двери. Статуя даже не пошелохнулась. Снова повернувшись к Спитуччи, Эди продолжал: "Мне кажется, что мы нашли несколько областей влияния, где у нас с вами есть место для сотрудничества..."

 "Хватит молоть чепуху!" - прервал его Гвидо - "Вот как все это должно звучать! Слушай и запоминай!"

 Гвидо сделал многозначительную паузу, во время которой Эди показалось, что статуя у двери ехидно хмыкнула, - Гвидо продолжил: "Во-первых, ты конечно помнишь о тех патентах, которые мы украли? Вы добровольно передаете всех их нам. Не надо обвязывать их голубыми ленточками и все такое - мы просто заберем их с собой." - Эди снова показалось, что статуя у двери пошевелилась.

 Голос Гвидо все сильнее походил на голос полководца, диктующего сдающемуся поверженному противнику условия позорной и неизбежной капитуляции - "Далее. Ты помнишь уродливую сестричку мистера Гатто по имени Эксплорер? Мистеру Гатто угодно, чтобы вы печатали ее лицо на каждом вашем продукте. Более того, ему угодно, чтобы это лицо было единственным лицом на ваших продуктах. Чтобы там не было никакой прелестной племянницы Дона Нетскейпа, которую вы так любите в последнее время."

 "Хмм... И что мы получим взамен?" - воскликнул Эди.

 "Ты меня обижаешь," - произнес благородно негодующим тоном обиженный в лучших чувствах Гвидо - "неужели ты думаешь о нас как о бесчестных бродягах, не способных помнить и ценить оказанное нам добро? В благодарность за выполнение этих ничтожных услуг мистер Гатто не против публично поцеловать Дона Джоби... В обе щеки! И столь же публично подарить Дону Джоби 150 "больших гринов"! Мой босс лично с ним свяжется, чтобы обсудить еще кое-какие мелочи, которые Дон Джоби должен будет выполнить, чтобы все это состоялось."

 Эди с некоторым беспокойством подумал вдруг, что эти "некоторые мелочи" могут касаться прекрасной дочери Дона Джоби по имени Кларис. Он открыл было рот для того, чтобы уточнить это щекотливое обстоятельство, но вместо этого у него вырвалось раздраженное: "А что, если мы просто пошлем вас с этими вашими условиями?"

 "Хммм! Вы не пошлете нас. Я уверен, что вы этого не сделаете ни за что!" - Гвидо смотрел на Эди как заботливый отец на расшалившегося не в меру ребенка - "Ты помнишь этих трех старичков, которые до сих пор старательно трудятся в вашем офисе, как же их имена - это, кажется, Ворд, Эксел и ПауерПойнт? Это же будет истинный позор, если в один прекрасный день эти трое бесследно исчезнут... Не правда ли, это будет просто позор!"

 Эди услышал достаточно. Да, эти ребята в офисе были действительно стары и часто впадали в старческий маразм - но из-за давления, которое в последнее время клан Гатто оказывал на семейство Дона Джоби, обойтись без этих старых лошадок в офисе было просто невозможно.

 "Хорошо" - тяжело вздохнул Эди - "мне кажется, я смогу уговорить моего босса принять эти условия..."

 Отказ

 Гвидо поднялся, и направился к двери. Громила с пересеченным шрамом бледным лицом подобно верному огромному мастифу, поплелся за ним. Маленький человечек вдруг остановился в дверях, и хлопнув себя по лбу виновато улыбнулся, и произнес: "Да, кстати, чуть не забыл! Совершенно вылетело из головы! Впрочем, это такая мелочь, что ее не стоит даже и упоминать. Ты помнишь этот маленький продуктик, который твои ребятишки производят, как его там - э-э-э... Да, вспомнил - QuickTime! Так вот, этот продукт нагло залезает на наш огород. Убейте его. Убейте его и закопайте, и мы заставим всех вокруг поверить, что вы все еще крутые ребята в нашей отрасли. Так как?"

 "Нет!" - вспылил наконец Эди - "Вон отсюда! Все другое, о чем мы сегодня говорили - да, пожалуйста, но только не это! Уберите свои грязные лапы от драгоценных камней в нашей короне! Только через мой труп!"

 "Ты сам это сказал," - огорченно констатировал Гвидо - "что ж, раз так, придется нам выполнить и это твое условие. Жди нас, мы еще вернемся..." - и маленький человечек вместе с молчаливым громилой удалились.

 Неделю спустя, Эди проснулся в 4 утра. Он повернулся на другой бок, и закричал от ужаса и горя, слезы потекли по его щекам - там, на правом боку его постели всегда стоял 21-дюймовый монитор, связанный уходящим в темноту видеошнуром с компьютером, стоящим на ночном столике - с экрана на него смотрело всего одно слово, нацарапанное красным карандашом - "KwikTim"... "Это сделал Винни!!! Они добрались до меня!" - понял Эди.

 Эту ночь он досыпал в офисе. Первое, что он сделал, когда наступило утро, были звонки трем известным партнерам по бизнесу - господам Compaq, Avid и TrueVision. Последние двое даже не ответили на звонок, но господин Компак согласился встретиться с ним. "Только не в офисе!" - шептал Компак, как будто кто-то мог его подслушать - "встречаемся в 2 в кофейне у большой дороги!"

 Господин Компак появился только в 3. Он был в плаще с поднятым воротником, в надвинутой на самые темные очки шляпе - в таком наряде он был бы абсолютно неузнаваем, даже если снял бы эти самые темные очки. Он постоянно оглядывался, и нервно говорил вполголоса: "Короче так, наша с вами сделка отменяется. Не пытайся связаться с Эвидом или с Трувижоном. Никто не будет связываться с QuickTime из тех, кто живет по соседству с Доном Гатто. Ко мне заходили Винни и Гвидо... Ты мне нравишься, поэтому береги свою задницу! Не звони! Прощай" - Компак выглянул за дверь, некоторое время внимательно осматривал улицу, и только после этого быстро и суетливо исчез за рядами припаркованных машин... На столике все еще дымился его кофе с молоком...

 Расплата

 Эди Тамаркян нервно ходил взад и вперед по своему кабинету, протоптав в дорогом персидском ковре тропинку. Это было самое серьезное и опасное решение в его жизни. Наконец, он поднял трубку, и набрал несколько цифр, которые соединили его с офисом одного высокопоставленного юриста в Департаменте Юстиции, Вашингтон, округ Колумбия.

 "Здравствуйте. Я дам свидетельские показания!" - произнес он - "Что там у Вас есть по поводу программы защиты свидетелей?"


юморComputer Review#19(50)

Copyright © 1998 "Компьютерное обозрение"
Дизайн - leidenwebdesign - http://leiden.irkutsk.ru